Predstava 'Bladi Mun' s audio-deskripcijom u CNP-u
U Crnogorskom narodnom pozorištu sinoć je izvedena predstava 'Bladi Mun' s audio-deskripcijom, čime je dodatno olakšana dostupnost teatra osobama oštećenog vida. Ovaj korak potvrđuje opredijeljenost CNP-a ka inkluzivnosti u kulturi.

Predstava „Bladi Mun“, prema tekstu i u režiji Ane Đorđević, izvedena je sinoć u Crnogorskom narodnom pozorištu (CNP) s audio-deskripcijom za osobe oštećenog vida, uz obezbijeđene kataloge na Brajevom pismu u saradnji s Bibliotekom za slijepe Crne Gore.
"Ovim izvođenjem CNP je još jednom potvrdio opredijeljenost ka razvoju inkluzivnih praksi i stvaranju uslova da pozorišna umjetnost bude dostupna što širem krugu publike", navodi se u saopštenju. Direktor nacionalnog teatra Ilija Subotić istakao je da izvođenjem predstave „Bladi Mun“ s audiodeskripcijom, centralna teatarska institucija Crne Gore još jednom potvrđuje stratešku opredijeljenost da kulturu učini dostupnom svim građanima.
"Kao nacionalni teatar, imamo odgovornost da kontinuirano razvijamo prakse koje afirmišu jednakost, otvorenost i puno učešće svih građana u kulturnom životu naše države. U tom kontekstu, 18. februara biće realizovano i izvođenje predstave „Šćeri moja“ s prevodom na znakovni jezik za osobe oštećenog sluha, čime nastavljamo da sistemski širimo dostupnost našeg repertoara", najavio je Subotić.
Direktor Biblioteke za slijepe Crne Gore Božidar Denda istakao je da su ovakvi projekti od velikog značaja za osobe oštećenog vida, jer im omogućavaju kvalitetnije praćenje pozorišnih predstava. "To je bila naša osnovna želja, a zahvalnost dugujemo rukovodstvu i zaposlenima u CNP-u koji su preduzeli konkretne i odlučne korake u pravcu veće dostupnosti", kazao je Denda. On je podsjetio i da se nakon pilot-projekta audio-deskripcija postepeno uvodi u redovnu praksu.
Glumica Crnogorskog narodnog pozorišta zadužena za audio-deskripciju, Žana Gardašević Bulatović, kazala je da joj predstavlja veliko zadovoljstvo što je dio inovativnih praksi koje se sprovode u CNP-u. "Srećna sam što smo proširili krug publike i što smo otvoreni i prijemčivi za sve. U tom smislu sam veoma zadovoljna", istakla je ona i dodala da je izvođenje komedije predstavljalo poseban izazov zbog prostora za improvizaciju.
Slobodan Popović, korisnik audio-deskripcije, kazao je da je prvi put prisustvovao predstavi u Crnogorskom narodnom pozorištu uz zvučnu podršku namijenjenu osobama oštećenog vida, ističući da je zadovoljan iskustvom. "Bio sam na brojnim predstavama i premijerama, ali je ovo prvi put da imamo audio-deskripciju u CNP-u, što mi je veoma značilo", naveo je Popović, dodajući da mu je ovakav vid pristupa omogućio potpuniji doživljaj predstave.
Iz CNP-a ističu da je nacionalni teatar nastavio s inkluzivnom programskom politikom, nakon što je u prvom dijelu pozorišne sezone na isti način izvedena „Princeza Ksenija od Crne Gore“. Takođe, podsjećaju da je u toku februarska akcija "Dvoje kao jedno - zaljubite se u pozorište" u okviru koje su ulaznice za predstave iz produkcije CNP-a dostupne s popustom od 50 odsto.
Predavanje prof. dr Gideona Grajfa o Holokaustu u Podgorici
U okviru obilježavanja Međunarodnog dana sjećanja na žrtve Holokausta, prof. dr Gideon Grajf održao je predavanje u Podgorici, fokusirajući se na savremene pristupe proučavanju ovog strašnog događaja, posebno u kontekstu bivše Jugoslavije.

Slični članci
Popularno u Kultura
- Hadžihafizbegović Cetinjanima: Zaključah vas u srce svoje
- Mirela Ljumić najavila novi projekat 'Razvedene'
- Večeras na TV Vijesti: Francuska drama 'Optužba' donosi snažne emocije
- Vladimir Vujović u najužem izboru za NIN-ovu nagradu sa 'Razgovorom s Vješticom'
- Knjiga kao ogledalo savremenog društva: 'Kognicija 2.0' mra Dejana Abazovića
Svidjela ti se ova vijest?
Dobij još 5 najvažnijih svako jutro direktno u inbox. Besplatno.
Bez spam-a. Odjava u bilo kom trenutku.






