Poezija Andrije Radulovića dobila međunarodni značaj: Prevedena na slovački jezik

Andrija Radulović, talentovani crnogorski pjesnik, postigao je značajan uspjeh nakon što su njegovi stihovi prevedeni na slovački jezik. Njegova najnovija knjiga 'Starac i Argentina' donosi inspirativnu poeziju koja će osvajati čitatelje širom svijeta.

0
Poezija Andrije Radulovića dobila međunarodni značaj: Prevedena na slovački jezik
U Bratislavi je nedavno objavljen ciklus pjesama iz najnovije zbirke crnogorskog pjesnika Andrije Radulovića pod nazivom 'Starac i Argentina'. Ova zbirka, koja je izazvala pažnju u književnim krugovima, prevedena je na slovački jezik zahvaljujući talentovanom prevodiocu Martinu Prebudili. Knjiga 'Starac i Argentina' donosi jedinstvenu perspektivu i duboke emotivne izraze, koji su prepoznati i van granica Crne Gore. Radulović, poznat po svojim snažnim stihovima, uspijeva da prenese univerzalne teme koje se tiču ljudske sudbine i odnosa, a ova prevodna verzija pruža priliku slovačkoj publici da zaviri u njegov svijet. Prva objava pjesama u književnim novinama u Slovačkoj, koje su se pojavile u dvobroju 43–44, decembra 2025. godine, označava važan korak za promociju crnogorske poezije u širem kontekstu. Ovaj uspjeh dolazi kao rezultat posvećenosti Radulovića, koji je kroz svoju karijeru uspio da osvoji srca čitatelja različitih kultura. Andrija Radulović je do sada objavio više zbirki poezije i njegova djela su prevođena na nekoliko jezika. Ovaj novi prevod predstavlja ne samo lični uspjeh, već i doprinos promociji crnogorske kulture na međunarodnoj sceni. Radulović se nada da će njegovi stihovi inspirisati mnoge, bez obzira na jezik koji govore.