Aforizmi Dragana Koprivice prevedeni na bugarski jezik

Aforizmi Dragana Koprivice postali su dostupni na bugarskom jeziku, zahvaljujući prevodu Valentina Dimitrova, uglednog bugarskog aforističara.

0
Aforizmi Dragana Koprivice prevedeni na bugarski jezik

Aforizmi Dragana Koprivice prevedeni su na bugarski jezik, a prevod je uradio Valentin Dimitrov, jedan od najznačajnijih bugarskih aforističara. Ovaj prevod objavljen je u uglednom časopisu "Literaturen svjat", koji predstavlja važnu platformu za afirmaciju klasičnih i mlađih autora.

Valentin Dimitrov, član Saveza nezavisnih pisaca Bugarske, Moskovskog kluba aforistike i Beogradskog aforističarskog kruga, poznat je po tome što prevodi aforizme sa jezika zemalja regiona, kao i aforizme ruskih autora. Njegov rad je prepoznat na Balkanu, gdje se aforizmi prevode na više jezika.

Koprivica, koji je dosad objavio šest knjiga aforizama, uključujući naslove kao što su „Bez kvoruma“ (2000) i „Etida u CG-molu“ (2018), dobitnik je brojnih književnih priznanja. Među njima su nagrada „Satiričar godine“ iz 2000. i priznanje za najbolju knjigu na XIX Festivalu crnogorskog humora, satire i karikature „Bijeli Pavle“ za knjigu „Etida u CG-molu“ (2018).

Osim aforizama, Koprivica je autor dramskih tekstova, TV scenarista i muzičar, organizujući koncerte po Crnoj Gori, posebno u humanitarne svrhe. Njegova sedma knjiga aforizama je najavljena za uskoro.

Komentari

Pročitaj još

Hari Stajls: Slava otežava normalan život, ali inspiriše novu muziku

U ekskluzivnom intervjuu, Hari Stajls otkriva kako mu slava ponekad otežava normalan život, ali i oblikuje njegov kreativni proces za novi album 'Kiss All the Time. Disco, Occasionally'.

Hari Stajls: Slava otežava normalan život, ali inspiriše novu muziku

Slični članci

Svidjela ti se ova vijest?

Dobij još 5 najvažnijih svako jutro direktno u inbox. Besplatno.

Bez spam-a. Odjava u bilo kom trenutku.