Leksikon arheologije Crne Gore potvrđuje zrelost naučne scene
Objavljivanje 'Leksikona arheologije Crne Gore' predstavlja značajan korak u sistematizaciji znanja o arheološkom nasljeđu. Ministarka Tamara Vujović naglašava njegovu važnost za naučnu zajednicu.

Objavljivanje 'Leksikona arheologije Crne Gore' predstavlja prekretnicu u sistematizaciji znanja o arheološkom nasljeđu i potvrđuje snažnu vezu između nauke, institucija i kulturne politike zasnovane na znanju, poručeno je na promociji ovog izdanja.
Ministarka kulture i medija Tamara Vujović kazala je da leksikon na dostojanstven i naučno utemeljen način sabira slojevitu i višemilenijumsku prošlost Crne Gore, ističući da je riječ o djelu koje prvi put na jednom mjestu, u leksikografskoj formi, objedinjuje korpus znanja o arheološkim lokalitetima, materijalnoj kulturi, pojmovima, istraživačkim tradicijama i ličnostima koje su više od jednog vijeka oblikovale arheološku nauku u Crnoj Gori.
„Leksikon arheologije Crne Gore predstavlja prekretnicu, jer po prvi put na jednom mjestu, u leksikografskoj formi koja podrazumijeva metodološku preciznost, pojmovnu disciplinu i kritičku selekciju građe, sabira korpus znanja o arheološkim lokalitetima, materijalnoj kulturi, pojmovima, istraživačkim tradicijama i ličnostima koje su tokom više od jednog vijeka oblikovale arheološku nauku u Crnoj Gori“, poručila je Vujović.
Ona je navela da je riječ o kapitalnom poduhvatu iza kojeg stoje Crnogorska akademija nauka i umjetnosti, Centar za konzervaciju i arheologiju Crne Gore, Uprava za zaštitu kulturnih dobara, kao i druge nacionalne i lokalne ustanove kulture koje sprovode arheološka istraživanja.
„Ovaj projekat potvrđuje zrelost crnogorske naučne scene i njenu sposobnost da sistematizuje, kritički obradi i trajno učini dostupnim znanje o arheološkom nasljeđu Crne Gore“, kazala je Vujović.
Ona je ocijenila da arheologija u Crnoj Gori pripada naučnim poljima koja zahtijevaju ozbiljnost, disciplinu i dugoročnu odgovornost istraživača i države, posebno imajući u vidu istorijske slojeve isprepletene sa mediteranskim, balkanskim i srednjoevropskim tokovima.
Govoreći o daljim aktivnostima, ministarka je najavila da je Ministarstvo kulture i medija, u saradnji sa stručnjacima iz oblasti arheologije i zaštite kulturne baštine, započelo rad na publikaciji koja će na stručan, ali široj javnosti razumljiv način, predstaviti desetak najznačajnijih arheoloških nalazišta u Crnoj Gori.
„Započeli smo rad na publikaciji koja će na stručan, ali široj javnosti razumljiv način, predstaviti desetak najznačajnijih arheoloških nalazišta u Crnoj Gori, sa ciljem da se arheološko nasljeđe afirmiše kao živa i dinamična komponenta identiteta, kulturnog pamćenja i savremenog razvoja“, poručila je Vujović.
Ona je navela i da je na Konkursu Ministarstva kulture i medija za nevladine organizacije za 2025. godinu Udruženje arheologa Crne Gore po prvi put dobilo značajna finansijska sredstva.
„Na Konkursu Ministarstva kulture i medija za nevladine organizacije za 2025. godinu Udruženje arheologa Crne Gore po prvi put je dobilo značajna finansijska sredstva“, zaključila je Vujović.
Uputila je pohvale autorskom timu i Leksikografskom centru Crnogorske akademije nauka i umjetnosti na visokom nivou stručnosti, posvećenosti i odgovornom pristupu interpretaciji arheološke baštine.
Razgovori umjetnika i gostiju u ARTRO galeriji u Tivatu
Tivat će biti domaćin razgovora umjetnika i gostiju u ARTRO galeriji. Pozivaju se organizatori manifestacija da se prijave za Program dodjele sredstava.

Slični članci
Popularno u Kultura
- Hadžihafizbegović Cetinjanima: Zaključah vas u srce svoje
- Mirela Ljumić najavila novi projekat 'Razvedene'
- Večeras na TV Vijesti: Francuska drama 'Optužba' donosi snažne emocije
- Vladimir Vujović u najužem izboru za NIN-ovu nagradu sa 'Razgovorom s Vješticom'
- Knjiga kao ogledalo savremenog društva: 'Kognicija 2.0' mra Dejana Abazovića
Svidjela ti se ova vijest?
Dobij još 5 najvažnijih svako jutro direktno u inbox. Besplatno.
Bez spam-a. Odjava u bilo kom trenutku.





